诗韵家风
关炎传原文及译文欣赏(管仲乙,我的读书解答及翻译)

关炎传的原文及译文欣赏(管仲乙,我的读书解答及翻译)

【解说】这是管仲、颜婴两位伟大政治家的合传。在这本传记中,作者对他们采取了赞扬和赞美的态度。管仲相奇,依托海边的有利条件,发展了经济,聚集了财产 ,使国家富强 ,分享人们的好恶。他善于“转祸为福,转失败为功。慎重权衡轻重”,在内政和外交上都有着良好的声誉。他辅佐齐桓公,一统天下,使齐桓公成为春秋时期第一霸主。颜婴侍奉齐三世,俭朴,严于律己。他在第三代诸侯中名声大振。虽然相隔百余年,但他们都是同一个地方,同名,都为齐国做出了杰出的贡献 ,所以它们合二为一。

本文刻意通过包叔和燕子认识人才、推荐人才、让人才的故事来探讨和阐释如何对待人才的问题。管仲是个男人。他在生意上分享了很多利润,但他的麻烦却更严重。被罢官,打架逃跑。包叔并不认为他贪婪、愚蠢、不诚实、懦弱、无耻。相反,他将他从囚禁中释放了,并将他推荐给桓公,让他有机会展示自己的才华。颜子贵是宰相,却视史父为心腹,即使他身陷囹圄也渴望解放他 并尊重他。一个地位卑微的车夫,只要改正错误,就会升职并推荐给医生。司马迁高度赞扬包叔和颜子,正是因为他感叹自己没有遇到一个可以赎罪的知己。所以,他在赞叹中说道:“如果颜子在,我会替他拿着鞭子,我很佩服你。”这其实就是这本传记的真正意义。

作者善于用特定的人物动作和个性化的语言来描绘人物的内心世界。石的父亲虽然是个有德行的人,却不幸成了阶下囚。艳子遇见他,谢佐奇赎了他,带他回家,只因“伏邪”,进闺房 ,对于时间长了”石父深深责备他,要求他断绝关系。文中至此,作者写下,“燕子气得拿了他的衣帽谢了,说道:‘婴孩虽不仁,我能救我儿于劫难,何以求死?多快?’……颜子遂请人作客。”第一句描述了艳子灵魂深处的震撼,以及震撼中反映出来的惊慌失措的样子;第二句补充了因震惊而引起的庄重、敬畏、谦卑、困惑等表情;晏子的提问也用谦虚的语气来形容他因救赎人民的功绩而产生的自尊;燕子最后一句的变化也是心理变化的结果。廖廖三十多个字,描述了燕子从求贤到礼贤的整个过程,以及他灵魂的变化层次,以及完整的心态 ,表现在形式和精神上。

使用典型细节以客体主体的方法来描绘人物。作者捕捉到了车夫妻子从车门偷看的细节揭示了一个女人内心的秘密。从偷看的那一刻到提出离婚,妻子的表情、姿势、心理都活灵活现了,不仅是人格的光芒在闪耀也展现了她的心机、心思和独特的看待人的标准。然而,写石父、王妃、车夫,也是写颜子的。这种从主体借用客体形式的方法,使燕子的形象更加丰满。

因关、颜事迹见于卷三《齐太公世家》,本传仅“论其轶事”。这《史记》是图书互认的又一个明显例子。

【原文】关中一吾,,亦是颍上人。小时候,我经常和包叔叔一起旅行。管仲很穷,经常欺负包叔②。包叔终于见到他了,也没当回事。现在包叔负责小白少爷,管仲负责季少爷③。还有小百里,为了桓公,少爷纠死了他,管仲也被囚禁了④。包叔遂入管仲⑤。管仲用来治理齐国,齐桓公统治⑥,九个诸侯⑦,一人能主宰世界,管仲的计划。

【注】①你:交友,旅行。 ③欺凌:即利用。指的是下面这句话:“共享财富,利己利己”。 ③两句《正义》:齐襄公,政令无常,数位大臣受欺,他与妇女乱交,并且多次不恰当地杀死他。包叔担心齐国乱。为了投靠,管仲和赵虎前往鲁国支援弟弟公子玖。参见第32卷《齐太公世家》,《左传·庄公八年》。 ④《纪小白》三句:公元前686年,项公被杀。公元前685年,鲁国出兵保护太子纠,赶回齐国争夺王位。 ,万一小白先加入齐,争夺位置。两人相遇,管仲射出小白带钩。小白装死,导致鲁国耽误了九公子的行程。小白最先加入齐,被立为齐桓公。齐桓公率军抵御鲁,击败了鲁军。鲁国被迫杀了太子酒,赵虎自杀,管仲被囚禁。详情请参阅第 32 卷《齐太公世家》。 ⑤输入:推荐,推荐。 ⑥霸:称霸。 ⑦和:联盟。 ⑧匡:匡正,正确。

【译】管仲,字义乌,颍上人。年轻时,他经常与鲍叔牙约会。鲍叔牙知道他有智慧,有才华。管仲家里穷,经常占包叔的便宜,但包叔一直待他很好,不要因为这些而抱怨事物。不久,包叔侍奉齐国公子小白,监督提拔少爷。当小白即位,被立为齐桓公时,齐桓公请鲁国杀了公子纠,管仲被囚禁。包叔于是向齐桓公推荐管仲。管仲任后,在齐掌权。齐桓公依靠管仲称霸,成为霸主。凭借自己的身份,多次与诸侯重逢,并让天下重新统一,这都是管仲的足智多谋。

【原文】管仲说:“我刚遇到困难的时候,我尝试着和宝嘉叔叔①分享财富,这样我就能赚更多的钱和分享财富,包叔叔不认为我贪心,他知道我很穷。我试图给包叔叔工作,结果更穷了② ,包叔不觉得我傻,我知道时好时坏,尝过三官三观就跟着你了③,包叔不觉得我不配,但他知道我没有麻烦④,我已经尝试了三战三招⑤,但包叔不认为我是胆小鬼,你知道我有一个老母亲,少爷被打败了,突然死了⑥,我是阶下囚受辱了,包叔不觉得我无耻,他知道我不以小事为耻,只以不成名于世为耻⑦。谁生了我,包子是认识我的人。

【注】①尝:一次。贾:做生意。 ②贫穷:苦恼,苦恼。 ③三:指多次。参见:存在。 ④相遇:遇见,相遇。 ⑤走:逃跑。 ⑥死:为少爷而死。 ⑦羞:羞耻……羞:羞耻。

【译】管仲说:“我穷的时候,曾和包叔做生意。要求更多。包叔并不认为我贪钱,但他知道我家穷。我曾经为包叔筹谋,却让他更加为难,左右为难,包叔不觉得我傻 ,他知道有时候运气好,有时候运气不好。我曾多次为官,多次被国王驱逐。包叔并不认为我没用。他知道我还没有遇到好的机会。我打过很多仗,也逃过很多次。包叔不觉得我胆小。他知道我家里有一位年迈的母亲需要赡养。九公子失败了,赵虎为他殉国了,我被囚禁受尽屈辱,包叔没想到我就没有羞耻 。我知道我不为小错误感到羞耻,但我因为我的名气不为世人所知而感到羞耻。生下我的是我的父母,真正理解我的是包叔叔。 ”

【原文】包叔一进关中就自杀了。其子孙在齐①富裕,赐封地十余代,常为名臣。天下上像管仲那样有德的人不多,但像包伯伯这样能识人的人却有很多。

【注】①世禄:世代享受俸禄。 ②多:表扬,表扬。

【译】包叔推荐管仲后,愿意将自己置于管仲之下。其子孙世世代代在齐国享受俸禄,十余代受封地,多为名臣。所以,世人并没有称赞管仲的才华,而是称赞包伯伯识才的能力。

【原文】管仲自当政以来,掌管朝政①,在海边,通过货币积累财富,富国强军,与老百姓同好恶②。故曰③:“仓库固而知礼;衣食足而知荣辱;六亲固当你听话④,四维不开。⑤,国家灭亡。命令如流水⑥,让人服从人民。”因此,这个论证虽然不起眼,但却很容易做到⑦。老百姓想要的,就给;老百姓不想要的,那就去掉⑧。

【注】①首相:担任国家总理。 ②风俗:指百姓。 ③曰:“他自己称之为叙事。以下引文摘自《管子·牧民》》中的相关论述,其中有《苍林诗》三句,《四维未开》两句见于《国颂》一节,“令如流水平原”两句可见于《儒林外史》一节。 ④上:王国之大者,居上位者。服务:线,执行。程度:节日。或者专指礼仪和制度。六亲:《管子·牧民》有一节“六亲五法”,刘翔指出:“‘家即是家’,一亲也是。” “以农村为家乡” ,即第二亲人。“以祖国为祖国” ,即第三亲人。“以世界为世界”,他们是四个亲戚。‘我们生在不同地方,远方的人不听;我们生在不同的地方,远方的人做不到;据说,国家不同,远者不从。''如地如天,什么是私人的,什么是相近’,五亲。‘如月日,唯王之节’,六亲;天堂、地球、太阳和月亮,拿走它的荣耀吧,我想说,陛下应该像太阳和地球一样无私天地间的月亮。”由此可见,,这里所谓的“六亲”,并不是指一般意义上的六亲,即,不是《正义》所谓的外公外婆,姐妹,妻弟,妾室,女人,也不是王弼那样的爸爸,妈妈,兄弟,弟弟,妻子,儿子,或者其他各种参考。实:安全,稳定。 ,而二维绝对危险,如果消除了三个维度,那就翻车了。 ,如果四个维度都消除了,那就毁灭了。倾斜可以矫正,危险可以安全,可以恢复,可以摧毁,无法恢复。四个维度是什么?一是礼 ,二是义 ,三是诚信 ,四是羞耻。”伟 ,轮廓 ,即网络上的通用绳子,这个引申为大纲和原则。朝令于民,与下人一致。 ⑧去:废。

【翻译】管仲当上齐国宰相后,依托海边小齐国的条件,货物流通 ,积累财富,使国家富强,与人民共享好恶。所以,,他在《管子》书中说:“仓库满了,人民就会懂得礼仪;衣食丰足,民能分荣辱;国王的行为符合法律,那么“六亲”就会稳定”“不弘扬礼义廉洁,国家就会灭亡。”政府的法令就像活水的源头一样,顺着人们的心流下来。”因此,法令符合情况就容易执行。人民想要什么,,给了他们;人民所反对的,,给他们废除了。

【原文】是政治,善行变成福,善行变成功德。贵的还是重要的①,仔细掂量一下②。桓公实在恼怒绍姬,南攻蔡国③。管仲因此攻打楚,并指责鲍茂布向周朝进贡④。桓公竟然北上征讨了山戎,管仲因此下令修复赵公的政权⑤。轲会上,齐桓公想违背曹沫的诺言,管仲就相信了,诸侯也纷纷归来。齐⑥。故曰:“知取,为政之宝”。

【注】①轻重:“轻重”一词原本是《管子》中的一个特殊的经济概念,是《管子》经济思想和经济理论的重要组成部分。 ,核心问题是用货币和粮食来调控国民经济。但从这段引用的史实来看,太史公说的并不是管子的经济思想。因此,“权重”一词也应该理解为“权重”的通常含义,即事物的优先级。 ②权衡:比较利弊。 ③“桓公真生气”两句:指绍基(即蔡姬)曾划船戏弄桓公,但停下来不听,因为生气,被驱逐出境。蔡郡将她改嫁给,齐桓公愤怒,攻击蔡氏。见卷三十二《齐太公世家》、《左传·僖公三年》(攻打蔡是在“西公四年”)。 ④《管仲》两句:《左传·僖公四年》,载:齐桓公攻楚,管仲骂他说:“额尔贡宝毛不能入,王祭不常见,无法短酒,少数人是征服者。”古代祭祀,用捆绑的精茅过滤除去残渣。包裹,捆绑。毛,景毛。注:责怪楚宝卯不向周朝进贡,这是齐国攻打楚国的借口。再看第32卷《齐太公世家》。 ⑤“龚寰实北征”两句:齐桓公二十三年(公元前663年),单戎(北狄)攻打燕国,燕国急急,齐,桓公伐山戎,归还孤竹。燕庄公遣齐桓公入齐。桓公曰:“若非天子,诸侯不出国相见。我不能对燕无礼。”于是分了燕君的土地。给地与燕,并要求燕君重建昭公的政权,向周朝贡。昭公,是燕国的创始人。周成王时,为三公,“治西,则民安”。请参阅第 32 卷《齐太公世家》 和第 34 卷《燕召公世家》。 ⑥《柯会》四句:齐桓公五年(公元前681年),败鲁,鲁国将军曹沫被封三战,鲁庄公以睢城求和,桓公答应与鲁惠可结盟。诸将之后,曹沫用匕首将桓公扣在坛上,威胁桓公归还“鲁侵之地”,诸侯桓公先是被迫同意,然后“不想失去鲁地,就杀掉曹沫”。这时,管仲劝说齐桓公不要这么做。一时之间,他对诸侯“背弃了信任”,失去了天下的支持。 ,皆同信而欲入焉。”见第32卷《齐太公世家》,第86卷《刺客列传》。 ⑦两句“知其为取”:句出《管子·牧民》。与,给予。

【译】管仲在位时,善于转祸为福,转败为胜。他注重事物的轻重缓急,仔细权衡事物的利弊。齐桓公居然怨恨绍姬改嫁,南下攻打蔡国。管仲找借口攻打楚国并指责其不向周王室报告。向景茂致敬。桓公居然出兵北伐山戎,管仲趁机让燕国整顿昭公时期的政教事务。在柯上,齐桓公想要撕毁曹沫逼迫他立下的盟约,管仲却顺势劝说他遵守盟约,诸侯于是臣服齐国。故曰:“懂得布施方得的道理,是治国之法宝。”

【原文】管仲夫拟住官署①,三归反革命②,齐国人认为并不奢侈③ 。管仲死,齐随其政,常强于诸侯。一百多年后,有了颜紫烟。

【注】①类比:比较,相似。 ②三桂:建筑华丽的平台。还有很多说法,比如女人三姓;荫(iiàn,商店):在正房的两根柱子之间放置一切祭祀用具和祭酒、宴会用酒的土台。根据《礼》,只有诸侯才能有三归三反。管仲是医生不应该享受。然而,气与管仲强,所以下面说“齐人不以为奢”。 ③奢靡:放纵,肆意。这里有些过分了。

【译】管仲与国君一样富有,还有装饰精美的三桂台和国君的宴会设施,齐国人不认为他是奢侈而傲慢。管仲死后,齐国仍然执行他的政策,并且往往比其他诸侯国强大。一百多年后,齐国又诞生了一个燕婴。

【原文】颜平中英,,莱籍衣卫。侍奉齐灵公、庄公、景公,比齐①更加节俭务实。即饮食不重肉②,妃子不穿衣服③。当他在朝堂时,国王的话传到了他的耳朵里④,这是一个警告⑤;当他的言语不如时,他就有危险了。好的。国有道意思是服从命运⑥; untao意思是平衡命运⑦。就这样,他在三代诸侯中名声大噪。

【注释】①修:努力。重:注意。 ②重肉:两种口味的肉。 ③衣:穿。 ④与他交谈:问他。 ⑤ 警告:诚实地陈述你的意见。危险,高耸的样子。扩展为真。 ⑥服从:服从命令,执行。 ⑦航明:考虑一下订单的情况就去做。

颜平仲,名宝贝,是莱、齐国一未人。辅佐齐灵公、庄公、景公三代。由于他勤俭节约,勤奋,受到齐国人民的尊敬。 。当了齐国的宰相,他的饭菜不合口味,妻妾也不穿丝质衣服。在法庭上,当国王的话涉及到他时,他会诚实地陈述自己的意见;国王的话不涉及他,诚信做事即可。如果国王能够走正路,就听从他的命令。当他不能走正路时,就听从他的命令。仔细遵循命令。因此,,齐灵公、庄公、景公三代期间,,他的名声在各国诸侯中名声大噪。

【原文】岳师福贤,在监狱里①。颜子从出来,被画了②。受佐解脱,受③救赎,回家。伏邪④,进入闺房⑤。过了好久,岳石的父亲才让他拒绝。宴公子愕然,接过他的衣裳,谢过道:“孩儿虽不仁,但必救孩儿于劫难八,孩儿怎能这么快就寻死呢?”师父道:“不是。我听说君子会惩罚不知自己的人,而相信了解自己的人。9。我在监狱里,他也不认识我。既然师父怜悯我,救赎了我,我,他是挚友,知己知彼,无礼不如入狱。”燕子就以客人的身份进来了,

【备注】①监狱:用来逮捕犯人的绳索。推而广之,就是监禁。 ②涂:同“路”。 ③骖:古代一车有三四匹马,左右的马称为骖。 ④谢:道歉。 ⑤闺房:内室。 ⑥席然:一副惊慌失措的样子。 ⑦摄影:整理。⑧E(é,饥饿):灾难。 ⑨诎:意思是“激”,委屈。字母:通“拉伸”,拉伸,拉伸。 10.感受:感动、觉醒。寤,通过“悟”。

【译】岳石的父亲是一位才华横溢的人,正在监狱里。燕子出门,在路上遇到了他,于是就把马车左侧的马解开,并带着他兑换了 然后用车把它带回家。燕子没有与岳师父告别就走进里屋,岳师父要求与燕子断绝关系。燕子大吃一惊,赶紧收拾衣服道歉,说道:“就算我不能说是善良大方,我也终于可以帮你摆脱困境了。”困境,你为什么这么快就提出断绝关系?”岳石爸爸说道:“不是这样的,我听说君子被人非议。不明白他。当我受到委屈时,在理解我的人面前,我的意志会得到坚持。当我在监狱里时,那些人不理解我。既然你被感动、觉醒了,救赎我,这就是理解我;懂我却不能客气,还不如坐牢呢。”于是燕子把他请进屋,待他如上宾。

【原文】颜子是宰相,出来的时候,皇太后从门口偷看丈夫①。她老公是宰相②,撑起大罩③,骑着马,意气风发,非常自豪。回家后,妻子邀请他去④。丈夫问为什么。夫人道:“颜子身长不足六尺,其体符合国家,名声在贵族中显赫,今见他出来了。” ,志向深 ⑤ ,总有人想卑微,今子长八尺 ,为人奴仆。 ,不过我觉得我已经很满足了。,我只想走。”后来,丈夫才克制住了自己 ⑥。颜子惊讶地问⑦,他如实回答。晏子推荐他为医生。

【注】①皇家:车夫。门间:门之间的间隙。窥视:偷偷地窥视。 ②御:驾驶。 ③支撑:覆盖、屏障。 ④走:离开。这是指离婚。 ⑤志向:野心,野心。 ⑥克制失落:谦虚、屈服。,谦虚。损失,退回损失。 ⑦奇怪:感觉奇怪。

【译】颜子当齐国宰相时,有一次,他乘马车出门。车夫的妻子透过门缝偷偷地看着自己的丈夫。 。老公为首相开着车,头上撑着大伞,挥舞着鞭子,驾着四匹马,豪情满怀 ,欣喜若狂。回家后不久,妻子提出离婚。车夫问她离婚的原因。妻子道:“燕子身高只有六尺,却成为了车兵宰相,名声传遍天下,我看着他出门,他的野心和心思都很深,经常有低人一等的态度。现在你已经八尺高了,你只是一个车夫,看你这表情,你却以为自己很满足,所以我向你提出离婚。”从此,车夫变得谦虚恭敬。燕子注意到他的变化,觉得很奇怪,就问他,车夫才告诉了他真相。 。晏子推荐他去做医生。

【原文】太史公说:我读关师《牧民》、《山高》、《乘马》、《轻重》、《九府》① 和 《晏子春秋》② ,太详细了。既然看到了他的文字 ,我想看看他的行动 ,所以就传给③了。至于他的书,世界上有很多,所以先不管,先来说说他的轶事吧。

【注】①《牧民》、《山高》、《乘马》、《轻重》、《九府》:均为《管子》标题。 ②《晏子春秋》:旧题为春秋齐人颜婴所书。其实是后人依据、采纳晏子言行​​而写成的。 ③时间:次数、安排。

【译】太史公说:我读管仲的《牧民》、《山高》、《乘马》、《轻重》、《九府》、《晏子春秋》 ,这些书说得好详细啊!看完他们的作品 ,我也想让人们知道他们的事迹 ,所以我依次写了他们的联传。至于他们的作品 ,社会上已经有很多 ,所以我们不再讨论 ,只记录他们的匿名。

【原文】管仲,天下所谓贤臣,孔子却逊色①。你以为周导正在衰落,而齐桓公是有德,却不鼓励他称王,所以他可以称霸吗?俗话说②:“顺其美③,救其恶④,故上下能和睦⑤。”钟的意思不重要吗?

【备注】①小:我觉得他很小。 《论语·八佾》有“关仲兵器小”之类的话。 ②引文来自《孝经·事君》。 ③将顺:顺势而为,助成功。 ④拯救:正确,拯救。 ⑤上下:指君主、大臣、百姓。

【译】管仲是世人所说的贤臣,但孔子却低估了他。难道是因为周朝的衰落,既然齐桓公英明,为什么管仲不鼓励他修行王道,而只是辅佐他成为霸主呢?古语云:“要趁势助君之德,改正挽救他的错误,使君、臣、百姓都能关闭。”这大概就是你说的管仲吧?

【原文】方燕子为庄公的尸体哭泣,然后走向①,何谓“见义勇为”恶人?”至于他的谏言,,得罪了国王的面子②,这就是所谓的“思前行忠,回想过去”的人弥补了”③!如果颜子在这里,即使我替他拿着鞭子,我还是很佩服颜④。

【注释】①《颜子夫庄公尸》两句:齐国大夫崔杼因齐庄公与新婚唐公遗孀有奸情而设下谋杀罪死庄公。颜婴到了崔家,头靠在庄公的尸体上,哭了,完成了君臣之礼,就走了。参见第 32 卷《齐太公世家》、《左传·襄公二十五年》。 ②犯:进攻。颜:面子,肤色。③引用自《孝经·事君》。 ④心(xīn,新):同“心”。 Mu:羡慕,渴望。

【翻译】颜子起初趴在庄公身上痛哭,办完礼就离开了,是人们说的吗?难道是“遇事不做,就没有勇气”的表现吗?至于颜子直言谏言,敢于冒犯君主威严,人们说:“入则必忠于君”。有能力,你这个人,一退出就只想着弥补自己的错误!如果燕子还活着,就算我挥舞鞭子为他赶马车我会很幸福很向往的!

知识风暴网 |